Şiirlerinizin iyi olup olmadığını soruyorsunuz. Bana yöneltiyorsunuz bu soruyu. Daha önce başkalarına yönelttiniz. Dergilere yolluyorsunuz şiirlerinizi. Onları başka şiirlerle karşılaştırıyorsunuz ve kimi dergilerin yazı işleri kurullarının şiirlerinizi geri çevirmeleri sizi tedirgin ediyor. Mademki bir öğüt için başvurdunuz bana, size bu gibi girişimlerden tümüyle el çekmenizi söyleyeceğim. Gözlerinizi dışarlara çevirmişsiniz; ama işte şu an, en başta vazgeçmeniz gereken şey. Kimse size akıl veremez ve yardım edemez, hiç kimse.Tek çıkar yol, gözlerinizi kendi içinize çevirmenizdir.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Rilke / Dua Saatleri
Ama kentler sadece kendine ait olanı ister, her şeyi .çekip alırlar kendi çarkları içine. Çürük tahtalar gibi parçalarlar hayvanları ve çok ...
-
“Güzellik ve Dehşet Başına her şeyin gelmesine izin ver Sadece gitmeye devam et Hiçbir duygu nihai değildir.”
-
Nesnelerin tümü çokluk bizim inandırılmak istendiğimiz kadar kavranalabilir ve dile getirilebilir türden değildir; olayların büyük bölümü...
-
Ama kentler sadece kendine ait olanı ister, her şeyi .çekip alırlar kendi çarkları içine. Çürük tahtalar gibi parçalarlar hayvanları ve çok ...
-
"Şiir başka bir dile çevrilmeyen şeydir" E.E. Cummings
-
“Aslında iyi alışkanlıklar diye bir şey söz konusu değildir; iyi olan her davranış istediği kadar sık, istemdışı, bilinçsiz tekrarlansın...
-
Çünkü şiirin anlamı, şairin kişiliğine sıkı sıkıya bağlıdır. Bu gerçeği akıldan çıkarmamak gerekir.
-
Silgiler silerken silinirler de!
-
Benim cinselliğim benden sonraki kuşaklara yönelik değildir, kendi yaşamımın gizidir o-, ve öyle görülüyor ki yaşamın ortasında yer almas...
-
ilkin şunu söyleyelim: Biz anlamsız olanı düşünmekten, giderek bu düşünmeyi değerlendirmekten yoksun değiliz. Çünkü hiç kimse kalkıp da ger...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder